Добрая Веда (dobraya_veda) wrote,
Добрая Веда
dobraya_veda

Categories:

* * *

в нудной супермаркетной очереди кубическая пенсионерка в седине и гипюре
внезапно кидается к стоящей рядом подруге со страстным криком
"Иррина! Положи мне крреветку на грррудь!"

очередь замолкает, открывает рот и не знает уже,
достоять до кассы или побросать батоны с яйцами и бежать вон,
пока к оргии "кому за трижды тридцать" не присовокупили.

все-таки нравы российских пенсионеров сильно пошатнулись
со времен колбасы по два двадцать и отсутствия креветок в шаговой доступности.

не менее кубическая Ирина деловито роется в тележке, достает пакет с морожеными креветками
и привычною рукою кладет резвунье в гипюровое декольте.
клубится креветочий пар...

очередь молчит и дышит, но уже с завистливыми интонациями.
все хотят себе креветку на грудь. или хотя бы филе палтуса к вискам.
нравы общества падают обратно пропорционально градусам цельсия.

жарко...

креветку мне, креветку!
Tags: * * *
Subscribe

  • (no subject)

    эпиграф. «Сколь многие думают, что у них доброе сердце, тогда как это всего лишь слабые нервы». Мария фон Эбнер-Эшенбах ещё эпиграф. «Голуби…

  • (no subject)

    к восьмому марта в саду детям под запись задавали вопрос, что любит их мать, а потом выложили результаты в родительский чат. с нарастающим ужасом…

  • (no subject)

    Кракен принёс из сада в кои-то веки не только сопли, но и новое слово. точнее, два - но это не очень точно. возможно, оно всё-таки одно. тут…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 124 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • (no subject)

    эпиграф. «Сколь многие думают, что у них доброе сердце, тогда как это всего лишь слабые нервы». Мария фон Эбнер-Эшенбах ещё эпиграф. «Голуби…

  • (no subject)

    к восьмому марта в саду детям под запись задавали вопрос, что любит их мать, а потом выложили результаты в родительский чат. с нарастающим ужасом…

  • (no subject)

    Кракен принёс из сада в кои-то веки не только сопли, но и новое слово. точнее, два - но это не очень точно. возможно, оно всё-таки одно. тут…